<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>FKIN &#187; lexicon</title>
	<atom:link href="http://www.fkinonline.com/Tags/lexicon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fkinonline.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 22:54:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Lexicon</title>
		<link>http://www.fkinonline.com/we-spread-thought-cancer/the-lexicon/</link>
		<comments>http://www.fkinonline.com/we-spread-thought-cancer/the-lexicon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 19:39:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thought Cancer]]></category>
		<category><![CDATA[glossary]]></category>
		<category><![CDATA[lexicon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fkinonline.com/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[
The following glossary contains words I use that are either uncommon, archaic, or completely made up.  I will be updating the list from time to time.  You can find it under Thought Cancer.
I do not claim any creative credit, I am simply documenting subcultural slang.
BOHICA: Acronym.  Bend Over Here It Comes Again.
Cloaca:  Vagina.  I inherited ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Lexicon" src="http://www.strataresource.com/images/MI/Lexicon.JPG" alt="" width="485" height="233" /></p>
<p>The following glossary contains words I use that are either uncommon, archaic, or completely made up.  I will be updating the list from time to time.  You can find it under <strong><a href="http://www.fkinonline.com/?page_id=1809" target="_blank"><span style="text-decoration: none;"><span style="color: #ff0000;">Thought Cancer</span></span></a></strong>.</p>
<p>I do not claim any creative credit, I am simply documenting subcultural slang.<span id="more-2676"></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>BOHICA</strong>: Acronym.  Bend Over Here It Comes Again.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Cloaca</strong>:  Vagina.  I inherited this term from Willy Pete.  <em>Cloaca</em> is the technical term for an alligator&#8217;s vagina.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Cunt</strong>:  Weak person.  This is one of my generic insults, more often for men than women.  Cunts are boring, affectatious people.  Their timidity and weakness of character make them untrustworthy.  I am openly scornful of cunts.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Cunt speckle</strong>:  Vaginal tissue blemish.  Used as an insult.</p>
<p style="padding-left: 60px;"><em>This fucking cunt speckle had better learn to use the gas pedal, it&#8217;s 55 through here!</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Daffy</strong>:  Loopy, absent minded, crazy.  <em>I can&#8217;t stand that daffy cunt.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Frag Out!</strong>:  Military; used to indicate that a fragmentation grenade has been thrown.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Fragged</strong>:  Short for <em>fragmentary memory loss</em>, caused by heavy intoxication.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Lousy</strong>:  Full of/covered with.  I use the word lousy in the archaic sense &#8211; to be <em>lousy </em>with something &#8211; as in full of lice.</p>
<p style="padding-left: 60px;"><em>The bar was lousy with college cunts.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>November Juliet</strong>:  From the military phonetic (N.J.); <em>Nigger Juice</em>.  Marine Corps slang for coffee, due to the dark appearance.  I occasionally use this in reference to Kool-Aid or other sugary drinks as well.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Poke</strong>:  Person &#8211; alternate for <em>fucker</em>.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Poke-Hole</strong>:  Vagina; often used to refer to a woman, in general.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Poof</strong>:  Effeminate male homosexual.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Queer</strong>:  To queer something &#8211; to make different or awkward.  To ruin.</p>
<p style="padding-left: 60px;"><em>The over-priced drinks and stupid bartenders really queered me off that place.</em></p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Quim</strong>:  Vagina.  More specifically, the smell of a vagina.  <em>It stinks like quim in here</em>.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>R.o.E.</strong>:  Rules of Engagement.  I occasionally use this term in reference to civilian circumstances.  Specifically, when dealing with people in public, especially women.</p>
<p style="padding-left: 60px;">&#8220;<em>A directive issued by competent military authority that delineates the limitations and circumstances under which forces will initiate and prosecute combat engagement with other forces encountered.</em>&#8220;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Sierra Hotel</strong>:  From the military phonetic (S.H.); <em>Shit Hot</em>.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Whiskey Tango</strong>:  From the military phonetic (W. T.); <em>White Trash</em>.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong>Whiskey Tango Foxtrot</strong>:  From the military phonetic (W.T.F.); <em>What the fuck?</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fkinonline.com/we-spread-thought-cancer/the-lexicon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
